srijeda, travnja 27, 2005

Još o dojmovima iz Sarajeva

U B&H sve kao da je još pet puta složenije nego u Hrvatskoj. Ministara kulture koliko god vam duša hoće, nitko im ni imena ne zna. S druge strane, tokovi novca kontroliraju se još s mnogih drugih, često posve nepredvidivih pozicija.
Državna intervencija na tržištu knjiga je još veća nego u nas, ali je manje centralizirana. Još je važnije nego u RH koga poznajete i možete nazvati telefonom.
Dok se u nas stvari raspadaju zbog divljanja na tržištu knjiga i nesrazmjerne državne intervencije, bosanskoj knjizi prijeti PDV od 17%. Istovremeno, u Srbiji je kaos, pad prodaje i inflacija i ogromna nelikvidnost, a u Sloveniji ljudi knjige čitaju u knjižnicama, a sve manje kupuju u knjižarama, Pravilnik o fiksnoj cijeni donio je rat naklandika i knjižnica.
Ništa dobro za knjigu u zemljama bivše Juge. Kad se učinilo, pred dvije godine da bi se knjiga mogla podići, uslijedilo je veliko prestrukturiranje tržišta i sad imamo još veći kao i slabiju produkciju nego tad.
Pritom, jedini koji mi se neprestano javljaju za pomoć su upravo oni koji ostaju napušteni u ovom rasapu - autori.
Zanimljivo je primijetiti da danas ne postoji niti jedan neovisni knjižarski lanac na prostoru bivše Juge. Svugdje su nakladnički gazde posegnuli za vertikalnim ustrojem: moja tiskara, moje izdavaštvo, moje knjižare, moj ministar, moji kupci, moji dugovi, moja propast. Samo nek je moje. U sutrašnjem Jutarnjem izlazi moj članak o tome kakve posljedice sve to ima na plasman naše knjige u inozemne knjižnice. Ako vam ovo nije dovoljno depresivno, uklovite se tog članka. Osjetljivima preporučam da ne kupuju sutrašnji Jutarnji.

1 komentar:

Anonimno kaže...
Administrator je uklonio komentar.